«Книги России» были представлены в ОАЭ на 34 Международной книжной ярмарке

0
2

В период с 4 по 14 ноября 2015 года в городе Шарджа (Объединенные Арабские Эмираты) прошла 34 Международная книжная ярмарка, в рамках которой, была представлена не только выставочная экспозиция, но и программа мероприятий «Книги России». Российская делегация уже не первый год принимает участие в ярмарке. Организатором экспозиции «Книги России» в этом году выступила Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

sheih

Его Высочество Шейх доктор Султан бин Мохаммад Аль Казими, член Верховного Совета и Правитель Шарджи посетил экспозиции стенда «Книги России»

image

В этом году организаторы представили все многообразие книжного мира современной России: русскую классику, детскую, историко-биографическую, научную и учебную литературу, а также стенде России поднималась тема русско-арабских культурных отношений. На российском стенде были подготовлены специальные экспозиции, посвященные 70-летию Победы в Великой Отечественной войне и литературе народов Кавказа. Программа российского стенда была сконцентрирована вокруг темы перевода русской литературы на арабский язык.

Во время работы выставки известный литературный переводчик с русского языка на арабский, получивший образование и живущий в России более полувека, доктор Хаба Абдулла М. Хасан представил свои новые переводы рассказов Александра Сергеевича Пушкина и произведений Михаила Булгакова — «Роковые яйца», «Собачье сердце», «Записки юного врача». На примере этих работ он рассказал о сложностях перевода русской литературы. Обсуждение этой темы продолжилось и во время круглого стола «Кризис перевода», который состоялся при участии издателя Максима Амелина.

На российском стенде был представлен новый учебник русского языка для людей, говорящих по-арабски и методику изучения русского представил автор, сотрудник Центра инновационно-коммуникативной лингвистики Дмитрий Петров, а Канафани Айман Газиевич провел урок русского языка.

Вопросы воспитания любви к чтению у детей, общие для людей разных стран и культур, рассмотрел поэт и издатель Максим Амелин 5 ноября на лекции «Как авторы классической литературы пишут для детей и как детям привить навыки книжной культуры?» 6-го ноября Максим Амелин провел лекцию для всех любителей поэзии, поэтов и филологов «Основные принципы составления поэтической антологии».

По традиции после окончания Международной книжной ярмарки книги были переданы – Консульству РФ в ОАЭ, Ассоциации российских соотечественников в ОАЭ и Образовательному институту «Headway Institute».

Для справки:

По предварительным подсчетам Международная книжная ярмарка в Шардже в этом году побила все рекорды по числу представленных книг. Экспозиция ярмарки составила около 1,5 млн наименований книг на 210 языках и более 500 издательств из 64 стран мира, включая Россию. В этом году в ярмарке впервые приняли участие Польша, Перу, Гана, Албания, Аргентина, Болгария, Македония, Монголия, Сербия. Ярмарка курируется лично Его Высочеством Шейхом доктором Султаном бин Мохаммадом Аль Казими, Членом Верховного Совета и Правителем Шарджи, с каждым годом становится всё популярнее и играет ключевую роль в развитии межкультурных коммуникаций регионов ОАЭ.

По материалам пресс-службы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here