XII Всемирный конгресс Международной ассоциации университетских театров (AITU-IUTA) и VI Московский международный фестиваль университетских и молодёжных театров подвели итоги:

0
14

С 20 по 24 августа 2018 года, впервые в Москве проходил XII Всемирный конгресс Международной ассоциации университетских театров (AITU-IUTA. В рамках конгресса состоялся VI Московский международный фестиваль университетских и молодёжных театров. 

На несколько дней Москва стала столицей молодёжного театрального движения

Организатором форума стал столичный театр МОСТ – первый студенческий театр России, прошедший путь от университетского театра до профессионального и получивший статус государственного. Чем запомнился фестиваль, собравший в столице университетские театры из разных стран, – рассказывают гости, эксперты и участники форума.

Фестивальную программу открыл российский спектакль «Триптих» кемеровского театра «Карман».

«Это был потрясающий спектакль. И сами движения, и история были очень увлекательными. Было очень интересно смотреть спектакль, ведь он полностью состоит из движений, нет никакого языкового барьера. Движения были так точно подобраны, а техника исполнения настолько совершенна, что актерам прекрасно удалось донести своё послание. Я как раз люблю всё, что связано с пластикой, с физическим действием. Это мой конек. Но их мастерство настолько высоко, что мне ещё очень много нужно тренироваться, чтобы достичь их уровня. Они меня вдохновили», – рассказал актер театра «Tanghalang Pilipino», исполнитель главной роли в фестивальном спектакле «Как пришла любовь к Хуану Тамаду» Ибес Маниту.

21 августа на сцене театра МОСТ прошёл  показ спектакля «Остановись, прохожий» Русского молодёжного театра «Inspire» из Латвии.

«Хочется сказать – спасибо! Спасибо театру из Латвии и Беларуси, что поставили и привезли к нам, в Россию, документальные спектакли о судьбе великих российских деятелей искусств.

Истории Марины Цветаевой и Всеволода Мейерхольда, показанные театрами, основаны исключительно на документах.

Художественными средствами удалось показать, как советская власть сделала из счастливого человека самоубийцу, а великого режиссера и реформатора театра превратила в униженного и измученного старика и убила его.

Общение в рамках фестиваля еще раз показало, что люди, увлеченные общей сумасшедшей идеей театра, могут найти общий язык вопреки любым обстоятельствам», – поделился своими впечатлениями директор Благотворительного Фонда Развития Студенческого театра МГУ Юрий Огульник.

Еще одним открытием фестиваля стал спектакль «Cafe» молодежной cтудии-театра «Манекен» из Челябинска.

«В качестве члена AITU-IUTA я каждый год принимаю участие в съезде Исполкома, который проходит в Льеже (Бельгия) во время Международного фестиваля RITU. В этом году в программе фестиваля была заявлена и cтудия-театр «Манекен» со спектаклем «Cafe». Для меня этот спектакль стал ярчайшим событием фестиваля в Льеже. В нем какая-то необыкновенная магия, замешанная на безусловном таланте художников и гармоничной смеси жанров театральной клоунады, пантомимы, танца, музыкальной комедии, лирической драмы.

В этом жанровом водовороте показан один день из жизни одного кафе где-то в Европе. В нем встречаются колоритные, узнаваемые персонажи из разных стран: немецкая супружеская пара, певица-итальянка, безответно влюбленный в нее актер-мим, поэт и его практически иллюзорная, словно существующая только для него грациозная муза-испанка, сдержанная англичанка, музыкант и порхающая между ними всеми официантка. Они говорят на разных языках, но тем не менее хорошо понимают друг друга, ведь слова – не самое важное, все самое важное происходит без слов. 

Мы как раз заканчивали отбор спектаклей для фестиваля в рамках XII Всемирного конгресса Международной ассоциации университетских театров. И я понял, что этот спектакль надо обязательно приглашать, его надо обязательно показать моим коллегам в Москве и в том числе им нужно представить Россию иностранным участникам Конгресса. 

Я взял у коллег из Болгарии, которые, как я заметил, снимали спектакль, карту памяти, скопировал запись «Cafe» в ноутбук и отправил её коллегам в Москву. Экспертный совет успел её рассмотреть и, в чём я нисколько не сомневался, отобрал спектакль Студии-театра «Манекен» в программу фестиваля», – сообщил  член Исполнительного комитета AITU-IUTA, единственный представитель России в Исполкоме AITU-IUTA, актер театра МОСТ Анатолий Сафронихин.

Театр «Документ» из Минска выступил на сцене Делового и культурного комплекса Посольства Республики Беларусь в РФ с показом спектакля «Человек, перешедший реку».

«Фестиваль дал повод к серьезному разговору о том, что такое документальная пьеса, документальный спектакль, документальный театр? Достаточно ли для сильного зрительского впечатления и сопереживания просто сложить и сыграть сюжет на основе реальной судьбы, на основе документов, фиксирующих перипетии этой судьбы? Один из фестивальных «примеров» – спектакль Театра Документа.

Руководитель театра Анна Сулима в своей постановке «Человек, перешедший реку» на основе документов и писем рассказывает о трагической судьбе безвинно репрессированного в СССР, в конце 30-х годов, знаменитого режиссера и трансформатора театра Всеволода Мейерхольда.

Сложносочиненная и жестко выстроенная форма спектакля включает и пластическое воплощение опытов мейерхольдовской биомеханики, и музыкальный ряд, и видео-, фотопроекции. Словом, это вполне современный по языку и приемам синтетический театр. И зрелище, при всей усложнённости формы, выстроено достаточно внятно и логично. Но, «поверх» всего, поверх мгновенных переходов-перевоплощений двух актрис в образы тех, от лица кого они читают письма и документы, звучит голос А.Зленко, замечательно озвучившего второе письмо Лаврентию Берии от зека В. Мейерхольда. Голос Зленко и текст читаемого им письма проходят лейтмотивом сквозь весь спектакль — это становится самым сильным его впечатлением.  Зленко проживает это письмо. Проживает так сильно, что все режиссерские ухищрения и совершенно честная, истовая, искренняя, полная самоотдачи игра актеров отходят на второй план. 

И вот тут-то  и вскрывается проблема документального спектакля. Публика может быть совершенно не в курсе рассказываемой истории и судьбы. Или, даже что-то зная об этом, оставаться вполне нейтральной в своих эмоциях. 

Да, мы и сейчас видим, как власть ведет себя по отношению к своим противникам. И по отношению к ним мы и сейчас видим нередкую несправедливость судов. Но это все очень конкретно. По причинам. По поводам. По тому, как происходит. А судьба Мейерхольда и многих других относится к тому времени, когда репрессии были изначально бессмысленны и тотальны в своей необоснованности. Ибо репрессировались не  противники власти и даже не сомневающиеся в ней – огульно репрессировались по оговору и «плану» тысячи безвинных. 

И это совсем другая тема, нежели потрясения личной судьбы – даже великого человека. Сам мотив и особенность эпохи ускользает. Это социально-политическая тема. Это материал для публицистики и злободневных политических ответов», – комментирует постановку театральный критик, заместитель главного редактора журнала «Современная драматургия» Валерий Бегунов.

Одним из событий фестивальный программы стала  постановка мульти-жанрового романа режиссера театра МОСТ Георгия Долмазяна «4 Любы. Оттепель».

«Спектакль на русском языке, но очень многое было понятно по тем маленьким элементам, которые напоминали о том, что я знал из истории советской эпохи: Гагарин, Нуриев. Но когда услышал «Политехнический», это уже были мои глубинные знания, и параллельно я вспоминал, что происходило в то время у нас. Плюс музыка голоса: стихи, звучавшие на русском, передавали музыкальность и манеру говорить именно этого поэта. В этом преимущество, без предвзятых привязок слушать только музыку стихов.Этот спектакль разительно отличается от других документальных спектаклей, это вообще другой вид документального театра!

Здесь не только представлены исторические документы, но и идеально подобраны костюмы и прически, все аксессуары играют, а не просто лежат, потому что должны тут лежать. Даже если это велосипед того времени, на нем ездят!

Мы очень хорошо увидели именно эпоху, именно период времени. И мне как зрителю абсолютно все равно, что не было портретного сходства актеров с персонажами.

Очень круто, что была эта контригра: с одной стороны реальность – на стене фото Нуриева, а на сцене – человек, который освещён определенным способом. Это было здорово, потому что была передана суть характера персонажа.

Прекрасны четыре девушки, которые учили английский, модели Диор, приехавшие в Москву.

Маленькие кусочки жизни были настолько хорошо встроены в ритм сцены: они совершенно не были ни затянуты и не слишком коротки, они ровно такие как нужно – идеальны, чтобы мы в эту историю уже начали втягиваться и, не засиживаясь, переходили в следующий эпизод.

Очень многие моменты запомнил и в голове сохранил. Важен не просто результат, а процесс работы. Подумал, что на такой спектакль надо приехать на целый месяц и посмотреть, как они это репетируют.

Свет очень красивый. Стены белые! Мы никогда не видели в театре белые стены.

Очень круто, когда открывается дверь и свет проектора сразу проникает внутрь.

Я сам директор театра, который все время ездит на гастроли, и мне очень интересна эта идея. То есть, нам даже не обязательно возить с собой целый проектор, мы можем просто взять костюмы и флешку, и тогда нам не нужен огромный грузовик!

Документальный спектакль возник не сегодня, он был и раньше, и будет продолжаться, потому что жизнь продолжается. Вот интересно, что потомки будут про сегодня показывать?», — говорит режиссер, руководитель Королевского театра Льежского университета (Бельгия) Ален Шевалье.

«Как пришла любовь к Хуану Тамаду» театра «Tanghalang Pilipino» из города Пасай (Филиппины) на сцене Театрального центра «Вишневый сад».

«Театр из Филиппин украсил фестивальную программу своим представлением – спектаклем в большой форме. Сплав мюзикла с народным этническим театром оказался красивым экспериментом. Особую ценность работе придали мощные, красивые голоса и сюжет, основанный на мифах», –  поделился своим мнением режиссер театра МОСТ Георгий Долмазян.

Театр Софийского университета им. Св. Климента Охридского на сцене театра МОСТ сыграл спектакль «Ромео и Джульетта. Сонет бессмертной любви».

«Каждый из представленных на фестивале спектаклей имеет какую-то свою, присущую только им, стилистику. Болгары были очень красивы! Особенно, главные герои.

Я очарована и Ромео, и Джульеттой! Они изначально несут такой свет любви, энергию неподкупной юности и не испорченности, что мне уже и не очень хочется «препарировать» спектакль!

Эти главные герои так тянут за собой, имеют такое страстное желание высказаться, что мы можем и не заметить, что кто-то что-то не доигрывает, настолько они имеют обалденную энергию любви и красоты.

Безусловно, прием, который использует режиссёр, этот прием он знаком в театрах и много раз его применяли, но у них, наверно, получилось как-то действительно очень по-своему, может быть это по-болгарски, может быть это именно по возрасту ребят — они трансформировали эту идею любви настолько светло, позитивно и солнечно.

Мне очень понравились мизансцены — по-молодежному мобильно, интерактивно. Они работали практически с неподготовленным зрителем.

Может быть там и были «подсадные уточки» (ну, была там пара влюбленная, они к ним обращались все время, вот мы так и не поняли — подсадные или нет), неважно, но это было состояние сиюминутного решения, импровизации, то, что вообще свойственно такому именно театру, и они великолепно это отыгрывают», – делится впечатлениями кандидат наук, доцент, преподаватель Алтайского государственного института культуры Вера Медведенко. 

Постановка «Сирано» театра МОСТ завершила фестивальную программу.

«Мне понравился спектакль. Мне понравилась техника исполнения, а также произвела впечатление идея оформления сцены и в целом сценография. Множество элементов, подчёркивающих достоинства произведения. Из актеров, безусловно, прекрасное исполнение главной роли – Сирано, а также Ле Бре в исполнении того актёра, который на церемонии открытия Конгресса блестяще говорил по-итальянски (Георгий Антонов)», – рассказал о спектакле президент AITU-IUTA, профессор университета Урбино (Италия), член совета Комитета по публикациям Международного института театра МИТ при ЮНЕСКО, основатель и главный редактор европейского театрального журнала «Catarsi-Teatri delle diversità» Вито Минойя.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here