РАСПРОДАЖА

Новое на сайте

ДомойКиноАлександр Петров, трудности перевода и Микки Рурк

Александр Петров, трудности перевода и Микки Рурк

– Кстати, о Микки Рурке: он все еще крут?

— Да. Его энергия очень разная – как созидательная, так и разрушительная. Порой болезненная. Как Есенин писал, «мне нравятся груди, от гнева спертые». Есть в нем какая-то большая боль. Микки Рурк мог бы стать суперзвездой и сниматься в марвеловских блокбастерах, но сам не захотел, при этом говорит: «Я просрал свою жизнь, извините». Это, может, и не его выбор – просто жизнь так сложилось. Зато он настоящий и обладает невероятным обаянием и добротой. Он ходит по земле, а не витает в облаках, это меня поразило и привлекло. В нем я нашел что-то настоящее, необъяснимое, открытое. Он без маски, в отличие от многих американцев. Наверное, у настоящих звезд Голливуда действительно этого нет. Еще он любит русских и очень тепло относится к России.

Звезда российского кино Александр Петров дал откровенное интервью о съемках в Греции, работе с Микки Рурком и о том, как учился самого себя озвучивать. «КиноРепортер» воспользовался случаем и продолжил разговор от лица его самых преданных поклонников, записав на видео честные ответы даже на самые неудобные вопросы.

В греческой драме «Человек божий», которая вышла в российский прокат, Александр Петров впервые сыграл роль на английском языке. Саша рассказал, как его актерский талант помогал в работе, когда не получалось думать по-английски. Зато ему удалось поработать с Микки Рурком. Почему американец не любит Голливуд и где самые вкусные макароны, а также полную версию откровенного интервью читайте на сайте журнала «КиноРепортер».

Новое в рубрике

Рейтинг@Mail.ru