Урок истории – побеждает любовь! В МХАТ прошла премьера спектакля «Нюрнбергский вальс»

773

Премьера спектакля «Нюрнбергский вальс» во МХАТ им. М. Горького состоялась 20 ноября 2020 года. Спектакль посвящён он 75-летию Победы и 75-летию Нюрнбергского процесса. Думаю, для всех зрителей он стал открытием. Нюрнбергский процесс для нас – факт истории, где судили и осудили фашистских преступников. А в новом спектакле открывается занавес, показаны детали финала истории Второй мировой войны. Нюрнбергский суд должен был стать последней точкой в победе над нацизмом. Но стало ли это событие последним? К сожалению, нет. Поэтому «Нюрнбергский вальс» так важен и актуален.

Во время судебного процесса в Нюрнберге встретились лицом к лицу не только представители стран победительниц и нацисты. Столкнулись разные миры, противоборствующие политические системы и мировоззрения стран–победительниц. Там встретились бывшие соотечественники, разделенные Октябрьской революцией на «красных» и «белых», на советских граждан и русских эмигрантов, на простолюдинов и дворян.

В современной России мы всё чаще сталкиваемся с пренебрежительным и уничижительным отношением к простым людям от персон, претендующих на элитарность.

Заседаниям трибунала посвящены многие сцены. Звучат правовые формулировки, идут адвокатские баталии, плетут интриги, делают попытки дискредитировать идеологических противников. Кажется, что на наших глазах выкристаллизовывается будущий мир.

Казалось бы, вина нацистов очевидна всем, поэтому встает вопрос: имеют ли право на месть люди, потерявшие близких на войне? Имеют ли право победители поставить гитлеровцев к стенке и расстрелять?

Увы, пострадавшая сторона всегда должна доказывать вину преступников, чтобы не быть обвиненной в самосуде. Так было до Великой Отечественной войны, так и сейчас. Но в данном случае речь идет об имидже Советского Союза, чтобы потом страну не обвинили в самосуде. Правда, это не защитило от фальсификации истории. Теперь кто только не считается победителем фашистской Германии, только не СССР. Видимо, даже юридически правильный процесс не убедил последующие поколения.

Мирная жизнь налаживается, люди начинают мечтать и любить. На фоне деловой части трибунала (допросов, показаний свидетелей, подготовки документов) показана трогательная история любви. Двое влюбленных – капитан разведки, военный переводчик Денис Славин (Анатолий Руденко) и переводчица французской делегации, княжна Ирина Гагарина (Елизавета Арзамасова). Они – представители двух противостоящих миров, которые стали союзниками лишь на короткое время.

Декорации, напоминающие зал заседаний №600 Дворца правосудия Нюрнберга, шумно передвигаются. Громоздкие декорации сменяются удивительно красивыми пейзажами, на фоне которых проходят свидания главных героев. Любовная линия вселяет надежду и веру в лучшее будущее не только Дениса и Ирины, но и всех нас.

Музыка Вагнера играет важную роль в постановке. Его произведения звучат на протяжении всего спектакля. Герои говорят о Вагнере и о его музыке.

Важный момент – апология великого немецкого композитора. Денис и Ирина обсуждают вопрос: виноват ли певец любви и легендарных героев в том, что стал любимым композитором Гитлера? Виноват ли он в том, что под его музыку убивали людей в газовых камерах?

Ирина Гагарина верно отметила: «мы не должны отдавать искусство фашистам».

На главные роли приглашены молодые артисты – Елизавета Арзамасова и Анатолий Руденко. Они молоды, талантливы и популярны благодаря ролям в кино. Их трепетный дуэт напоминает великую любовь Ромео и Джульетты, но обещает счастливый финал.

Талантливо и узнаваемо созданы образы подсудимых: Германа Геринга (Станислав Курач), Кейтеля (Андрей Айсин, Борис Бачурин), Рудольфа Гесса (Артемий Оя), Риббентропа (Владимир Халтурин), Эрнеста Кальтенбруннера (Сергей Галкин). Эти враги человечества и на смертном одре считали, что были во всём правы.

Не менее яркие образы созданы Максимом Дахнеко – Главный обвинитель от СССР Роман Руденко и Михаилом Сивориным – Главный обвинитель от США Роберт Джексон.

Перед зрителями предстает прекрасная Марлен Дитрих (Ирина Линдт) с песнями на немецком языке. Актриса великолепно исполняет новую роль.

Перед премьерой выступил художественный руководитель МХАТ им. М. Горького Эдуард Бояков. Вот что он сказал о новой постановке: «История, с одной стороны, эпическая, с другой – глубоко лирическая: о том, как на личном уровне происходит воссоединение разорванного революцией и гражданской войной «русского мира».

В целом получаешь удовольствие от спектакля, хотя есть моменты, которые выбиваются из повествования. В первой сцене за несколько минут показывают начало и конец войны в музыкально-танцевальном стиле. Эта сцена и некоторые другие напоминает советскую патриотическую постановку. Кажется, что пьеса написана в советское время, но создана она недавно на основе романа Александра Звягинцева «И воздастся вам…». Роман написан автором в 2011 году после изучения архивных документов.

«Нюрнбергский вальс» – замечательный спектакль, который заинтересует и старшее поколение, и молодежь.

Людмила ШЕРОВА,
Фото автора

Оригинал публикации находится на сайте сетевого СМИ artmoskovia.ru | Если вы читаете её в другом месте, не исключено, что её украли.