В Издательстве АСТ вышла книга Александра Цыпкина «БеспринцЫпное матерное, или Трагическое недоразумение»

800

Многие из знаменитых лирически-хулиганские рассказы, не раз зачитанные с российской сцены такими звездами кино и театра, Константин Хабенский, Ингеборга Дапкунайте, Сергей Гармаш и многие-многие другие, изначально были написаны средствами особого языка. Языка, не слишком богатого, но очень красноречивого. Языка, которым можно выразить почти любую эмоцию. Языка, который парадоксальным образом способен помочь справиться с самой безвыходной ситуацией. Словом – матом.

Рассказы самого продаваемого в нашей стране автора короткой прозы Александра Цыпкина в авторской версии содержат ненормативную лексику. Именно эта «непечатная сегодняшнесть», как называет ее поклонник писателя Борис Гребенщиков, и позволяет поднять градус эмоций до предела и сделать происходящее особенно близким к реальной жизни. Именно с ее использованием звучит каждая первая «беспринцЫпная» читка. И именно ее Цыпкина попросили «вернуть» в рассказы близкие по духу люди. Итог – сборник «БеспринцЫпное матерное, или Трагическое недоразумение», вышедший в издательстве АСТ лимитированным тиражом.

В новой книге читателей Александра Цыпкина ждут уже полюбившиеся рассказы из сборников «Девочка, которая всегда смеялась последней» и «Женщины непреклонного возраста»: «Женщины верят лишь в то, во что хотят верить», «Мадо», «Как Ясир Арафат меня спас», «Наш ответ BDSM, или Общество защиты животных», «Снег» и другие. Каждый – со своей первозданной лексикой.

К слову, «оцензуривание» прозы Цыпкина в свое время затронуло и персонажей, и теперь автор восстановил справедливость. Например – Славика-не-говори-неправду в первоначальной версии рассказа кличут куда более жестко. Но зато и куда более правдиво.

Помимо уже знакомых произведений в новый сборник Цыпкина «на бис» вошли и три новых рассказа: «Трагическое недоразумение», «Костюм» и «Не зли меня, Славик!». В некоторых из них читатель найдет уже знакомых героев.

Сборник «БеспринцЫпное матерное, или Трагическое недоразумение» вышел в продажу и доступен во всех книжных магазинах.

Александр Цыпкин – один из самых коммерчески успешных современных писателей. Сборники-бестселлеры «Девочка, которая всегда смеялась последней», «Дом до свиданий» и «Женщины непреклонного возраста» проданы общим тиражом более 250 000 экземпляров.

Короткометражные фильмы по сценариям Цыпкина выигрывают фестивали и набирают миллионы просмотров в сети.

Александр является создателем и хедлайнером сверхпопулярного литературно-театрального проекта «БеспринцЫпные чтения», в рамках которого известные актеры и писатели читают со сцены отечественную короткую прозу. В их числе – Сергей Бурунов, Максим Виторган, Михаил Горевой, Виктория Исакова, Ольга Литвинова, Максим Матвеев, Анна Михалкова, Ксения Раппопорт, Пётр Семак, Евгений Стычкин, Ольга Сутулова, Виктория Толстоганова, Павел Табаков, Полина Толстун, Николай Фоменко, Константин Хабенский, Юлия Хлынина, Дмитрий Чеботарёв, Сергей Шнуров, Катерина Шпица и многие другие.

Оригинал публикации находится на сайте сетевого СМИ artmoskovia.ru | Если вы читаете её в другом месте, не исключено, что её украли.