Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

РАСПРОДАЖА

Новое на сайте

ДомойЛитературный салонЖители Папуа-Новой Гвинеи почувствовали себя «русскими» после уроков Русского языка

Жители Папуа-Новой Гвинеи почувствовали себя «русскими» после уроков Русского языка

О Папуа-Новой Гвинее — стране, располагающейся в южной части Тихого океана, россияне узнали после путешествий великого русского ученого-гуманиста Н.Н. Миклухо-Маклая, состоявшихся в последней трети XIX века. Николай Николаевич стал первым европейцем, ступившим на земли северо-восточной части Новой Гвинеи еще в то время, когда местным жителям даже не было известно, что такое железо. Опубликованные дневники великого русского ученого о его путешествии в Новую Гвинею сразу привлекли внимание просвещенной российской публики, для многих последующих поколений наших сограждан они стали увлекательным произведением о путешествиях в далекий и загадочный мир Океании. Примечательно, что благодаря Н.Н. Миклухо-Маклаю такие слова, как «топор», «кукуруза» и «арбуз» по сей день являются неотъемлемой частью языка жителей северо-востока острова.

В наши дни Папуа — Новая Гвинея – это стабильно прогрессирующая, равивающаяся страна. Она занимает половину острова Новая Гвинея и является крупнейшим государством Океании. Население Папуа-Новой Гвинеи составляет почти 9 млн. человек. Страна обладает уникальным культурным богатством и природным разнообразием. Своеобразным подтверждением этому являются не менее 850 языков коренных народов и множество видов флоры и фауны, которых нельзя встретить больше нигде в мире. Например, райская птица, ставшая символом страны.

В языковой сфере страны сложилась следующая ситуация. Почти 60% гвинейцев знают четыре языка: коренной язык своего народа, хири-моту и ток-писин, а также язык образования и международного общения — английский.

Но в 2019 г. у жителей Папуа-Новой Гвинеи появилась возможность заговорить по-русски. Это стало реальностью благодаря программе обучения новогвинейцев русскому языку, разработанной в Петербургском государственном университете путей сообщения Императора Александра I (ПГУПС) при поддержке Министерства просвещения РФ, а также реализованным в последние годы масштабным проектам Фонда им. Миклухо-Маклая по налаживанию двусторонних связей России и Папуа-Новой Гвинеи.

Программа обучения русскому языку новогвинейцев реализуется с 27 сентября 2019 г. Планируется осуществить первый выпуск обучающихся 12 декабря с. г. Дата выпуска выбрана неслучайно, именно в этот день в Папуа-Новой Гвинее заработает российский культурный центр в Национальной библиотеке этой страны — первый центр, который сможет на регулярной основе обучать русскому языку всех желающих местных жителей.

Изначально программа предусматривала только дистанционное обучение без присутствия преподавателя в стране, но для лучшего усвоения материала было принято решение командировать в Папуа-Новую Гвинею преподавателя ПГУПС Анну Мамаеву, где она совместно с командой Фонда им. Миклухо-Маклая организовала проведение уроков русского языка. К её приезду были сформированы группы учеников, которые прошли первые шаги знакомства с русским языком с помощью системы дистанционного обучения, организованной преподавателями ПГУПС: Светланой Тимониной и Ириной Зыковой. Дистанционные уроки с обучающимися из Папуа-Новой Гвинеи проводились по каналу видеосвязи с использованием образовательных онлайн-ресурсов ПГУПС и специально разработанной чат-системой обратной связи со слушателями курсов.

Новогвинейцы всех возрастов проявляют живой интерес к изучению русского языка. В планах ПГУПС планировалось подготовить 100 учащихся 1-го уровня и 100 учащихся 2-го, но по информации Фонда им. Миклухо-Маклая, желание изучать наш язык изъявляют почти 1400 новогвинейцев. Будущие ученики записывались на курсы русского языка на мобильных выставках «Россия и Папуа-Новая Гвинея. Единство в многообразии», которые были предварительно организованы партнером ПГУПС — Фондом им. Миклухо-Маклая и позволили познакомить новогвинейцев с российской культурой и традициями. В рамках выставки были специально подготовлены видеосюжеты о российском фольклоре.

Уроки русского языка состоялись на образовательных площадках г. Порт-Морсби – в Университете Папуа-Новой Гвинеи и Национальной библиотеке Папуа-Новой Гвинеи, а также в г. Маданг.

Первый в истории Папуа-Новой Гвинеи урок русского языка состоялся в октябре 2019 года в крупнейшем ВУЗе страны – Университете Папуа-Новой Гвинеи (University of Papua New Guinea). Пробный урок посетили 30 студентов Университета с разных факультетов, а на последующие занятия уже записались почти 600 обучающихся этого ВУЗа. В ходе первого урока студенты разучили несколько базовых слов на русском языке, ознакомились и освоили написание русских букв и произношение более чем 20-ти слогов, а также получили множество положительных эмоций. Например, студентка, изучающая журналистику в Университете Папуа-Новой Гвинеи, Элизабет Гука с радостью поделилась своими впечатлениями от урока: «Мне очень понравился урок русского языка, я многое узнала из него. С нетерпением жду продолжения ваших уроков в Университете».

Студенты с увлечением и интересом общались с российским преподавателем. Как отметил после проведения занятий по дистанционной и очной формам сотрудник Фонда им. Миклухо-Маклая Артём Гарин: «Гвинейцы очень быстро прогрессируют в изучении русского языка. Этот факт можно объяснить наличием в стране большого количества родовых языков и, как следствие этого, природной склонностью к освоению языков. Кроме того, за время пребывания в Папуа-Новой Гвинее мне посчастливилось увидеть живой интерес ее жителей к знаниям и их любовь к России».

Первое дистанционное занятие было проведено преподавателем ПГУПС Анной Мамаевой при организационной поддержке профессора Алана Робсона из Университета Папуа-Новой Гвинеи и Артёма Гарина, представляющего Фонд им. Миклухо-Маклая.

После того как дистанционные уроки русского языка позволили заложить основы процесса обучения новому для гвинейцев языку, в Порт-Морсби прибыла Анна Мамаева для проведения очного трёхнедельного курса занятий в Национальной библиотеке Папуа-Новой Гвинеи. На регулярной основе были сформированы классы по 30 человек. Прибытие российского преподавателя пробудило еще больший интерес к изучению русского языка среди гвинейцев, что подтверждают отзывы обучающихся: «По прошествии двух дней занятий [по русскому языку] я стала чувствовать себя русской. Я только и говорю об этом. Каждый день я учу своих детей тому, чему научилась на занятии, и им это нравится. Я привела свою дочь Бернис и племянника Петруса на занятие, и они были поражены, и захотели изучать этот язык. Я рассказала об этих занятиях друзьям и соседям, и они тоже заинтересовались. Теперь моя цель заговорить свободно по-русски. Мне нравятся язык и культура России, и надеюсь однажды там побывать», — делится впечатлениями одна из посетителей курса русского языка Джойс Реваи.

Ошеломляющие успехи и возможность существенного превышения запланированных программой показателей стали возможны, благодаря слаженному взаимодействию и профессиональной работе команды ПГУПС и Фонда им. Миклухо-Маклая, имеющего большой опыт работы в Папуа-Новой Гвинее. Данный проект положил начало изучению русского языка в Папуа-Новой Гвинее, что еще сильнее укрепит дружеские связи между нашими странами.

Необходимо особо отметить, что выставки о России и уроки русского языка впервые проходят в Папуа-Новой Гвинее и реализуются при активной поддержке Министерства просвещения РФ.

Новое в рубрике

Рейтинг@Mail.ru