Художники китайской провинции Гуанси преподнесут дары московскому музею А.С. Пушкина

122

21 августа 2019 года Музее А.С. Пушкина на Пречистенке откроется выставка избранных работ современных китайских художников из провинции Гуанси. Зрителям представят более 30 полотен-свитков, созданных в исторических традициях изобразительного искусства Китая.

На церемонии открытия выступят представители Посольства КНР в Москве, руководители Гуансинской делегации и Русско-китайского культурного сообщества, деятели культуры. После открытия выставки и церемонии передачи даров музею, состоится Творческая конференция с участием художников Китая и России на тему: «Специфики художественного стиля Китая и России».

Выбор литературного музея А.С. Пушкина не случаен. Творчеству Александра Сергеевича Пушкина пользуется у китайского народа огромной популярностью. Никто из зарубежных писателей и поэтов не имеет в Поднебесной такой продолжительной и глубокой любви, как он. Никакие произведения других авторов не имеют стольких переводов (только романа «Евгений Онегин» существуют 9 разных переводов»!), не достигают таких тиражей, как произведения Пушкина. На его сказках выросли многие поколения детей. Стихи и проза Пушкина включены во все образовательные программы. Язык и стиль великого русского поэта, отличающийся искренностью, простотой, естественностью и ясностью, соответствует эстетическому вкусу китайских читателей, формировавшемуся в течение сотен лет. «Многие настолько привыкли к фамилии поэта (на китайском языке его имя звучит как «Пу Си Цзинь»), что даже считают его китайцем», – писал один из ведущих китайских русистов Гао Ман. К слову, с именем этого человека связан один из экспонатов Музея А.С. Пушкина в Москве.

Как известно, А.С. Пушкин интересовался китайской культурой, мечтал побывать в Китае и даже в 1830 году обращался к царю с прошением разрешить поехать туда вместе с русским посланником, но получил отказ. Заветную мечту поэта побывать в Поднебесной «осуществил» через полторы сотни переводчик и художник Гао Ман. На создание картины «Пушкин на Великой Китайской стене» он потратил более десяти лет. А когда закончил, попросил своего друга, поэта Ли Ина написать на картине стихи. И тот начертал по полотну несколько строк, а Гао Ман перевел их на русский и подарил свое произведение московскому дому Пушкина к 200-летию поэта.

Современные китайские художники продолжают традицию, заложенную Гао Ман. 21 августа в дар Государственному музею А.С. Пушкина будут вручены три картины гуансинских художников – Чи Ваньли («Портрет А.С. Пушкина»), У Сюебиня (по мотивам стихотворения Пушкина «Если жизнь тебя обманет») и Ян Шаня («Дом Пушкина»).

Завершит свою работу выставка 26 августа.