21 августа 2019 года Музее А.С. Пушкина на Пречистенке откроется выставка избранных работ современных китайских художников из провинции Гуанси. Зрителям представят более 30 полотен-свитков, созданных в исторических традициях изобразительного искусства Китая.
На церемонии открытия выступят представители Посольства КНР в Москве, руководители Гуансинской делегации и Русско-китайского культурного сообщества, деятели культуры. После открытия выставки и церемонии передачи даров музею, состоится Творческая конференция с участием художников Китая и России на тему: «Специфики художественного стиля Китая и России».
Выбор литературного музея А.С. Пушкина не случаен. Творчеству Александра Сергеевича Пушкина пользуется у китайского народа огромной популярностью. Никто из зарубежных писателей и поэтов не имеет в Поднебесной такой продолжительной и глубокой любви, как он. Никакие произведения других авторов не имеют стольких переводов (только романа «Евгений Онегин» существуют 9 разных переводов»!), не достигают таких тиражей, как произведения Пушкина. На его сказках выросли многие поколения детей. Стихи и проза Пушкина включены во все образовательные программы. Язык и стиль великого русского поэта, отличающийся искренностью, простотой, естественностью и ясностью, соответствует эстетическому вкусу китайских читателей, формировавшемуся в течение сотен лет. «Многие настолько привыкли к фамилии поэта (на китайском языке его имя звучит как «Пу Си Цзинь»), что даже считают его китайцем», – писал один из ведущих китайских русистов Гао Ман. К слову, с именем этого человека связан один из экспонатов Музея А.С. Пушкина в Москве.
Как известно, А.С. Пушкин интересовался китайской культурой, мечтал побывать в Китае и даже в 1830 году обращался к царю с прошением разрешить поехать туда вместе с русским посланником, но получил отказ. Заветную мечту поэта побывать в Поднебесной «осуществил» через полторы сотни переводчик и художник Гао Ман. На создание картины «Пушкин на Великой Китайской стене» он потратил более десяти лет. А когда закончил, попросил своего друга, поэта Ли Ина написать на картине стихи. И тот начертал по полотну несколько строк, а Гао Ман перевел их на русский и подарил свое произведение московскому дому Пушкина к 200-летию поэта.
Современные китайские художники продолжают традицию, заложенную Гао Ман. 21 августа в дар Государственному музею А.С. Пушкина будут вручены три картины гуансинских художников – Чи Ваньли («Портрет А.С. Пушкина»), У Сюебиня (по мотивам стихотворения Пушкина «Если жизнь тебя обманет») и Ян Шаня («Дом Пушкина»).
Завершит свою работу выставка 26 августа.