Российско-китайский конкурс #ПУШКИН2020 подвел итоги

414

Ежегодно 6 июня отмечается день рождения Александра Сергеевича Пушкина. По инициативе АНО Русско-китайского сотрудничества в области культуры и искусства был объявлен Международный конкурс исполнителей стихов А.С. Пушкина (#ПУШКИН2020) для всех ценителей русской культуры. До 3 июня включительно чтецы и певцы отправляли видео-исполнения стиха А.С. Пушкина или музыки на стихи классика вместе с фотографией и краткой биографией. В конкурсе 2020 года приняли участие более 600 человек в возрасте от 3 до 85 лет из России, Китая, Великобритании, Ливана, Египта, Бельгии.

Во взрослой категории победителем из Китая стала 85-летняя поклонница поэзии Се Юйцзинь, которая прочитала «Если жизнь тебя обманет» наизусть на русском и на китайском языках. Из России победителем в этой же категории стала Марина Черникова, которая живет в небольшом городе Котовск и на протяжении 25 лет является руководителем Народного ансамбля русской песни «Белая верба». Исполнение романса «Красавица» Н. Римского-Корсакова принесло победу сопрано Татьяне Снигиревой из Санкт-Петербурга, среди китайских исполнителей победителем стал лирический тенор Цзян Жуань, исполнивший «Я помню чудное мгновенье», также проживающий в Санкт-Петербурге, сам певец родом из южного китайского города Гуйлинь.

В детской категории первый приз разделили два юных китаиста: начавший в 8 лет самостоятельно изучать китайский язык Георгий Комаров, виртуозно исполнивший на китайском фрагмент из сказки Пушкина. А второй победитель – билингва Михаил Акита-Гао (г. Чжухай, Китай), приславший собственный перевод «Осени» на китайский язык. Специальный приз на обучение китайскому языку в онлайн-школе KitUP получил немецкий парень Макс Кошек из Лондона, который прочитал стихотворение на русском и на китайском.

«Одной из целей конкурса является популяризация наследия А.С.Пушкина среди молодежи, поэтому конкурс #ПУШКИН2020 проводился без вступительного взноса», – рассказала София Чжан, исполнительный президент АНО Русско-китайского сотрудничества в области культуры и искусства.

«Мы получили видео талантливых чтецов, лингвистов, свободно владеющих несколькими иностранными языками, одаренных певцов, передающих особую интонацию стихов поэта», – рассказала об особенностях международного культурного проекта #ПУШКИН2020, продюсер конкурса Екатерина Андреас.

Представитель Фонда «Тотальный диктант» Владек Дарман отметил важность российско-китайских проектов. «Россия и Китай – союзники, которые сотрудничают на международной арене. Сегодня как никогда раньше важно предпринять стратегически правильно выстроенные шаги для построения диалога между нашими народами. И в этом литература и культура могут сыграть огромную роль», – дополнил он.

Международный конкурс исполнителей стихов А.С. Пушкина #ПУШКИН2020 проходит в сотрудничестве с Всекитайской ассоциацией по изучению литературы, Русско-Азиатским Союзом промышленников и предпринимателей, Культурным центром Елены Образцовой, Государственным институтом русского языка им. А.С. Пушкина, Фондом «Тотальный диктант», Онлайн-школой китайского языка KitUP, Издательством настольных игр «Простые Правила» и другими партнерами.

Оригинал публикации находится на сайте сетевого СМИ artmoskovia.ru | Если вы читаете её в другом месте, не исключено, что её украли.