Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

РАСПРОДАЖА

Новое на сайте

ДомойАфишаСАНКТ-ПЕТЕРБУРГ: В Молодежном театре впервые пройдут спектакли с тифлокомментированием

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ: В Молодежном театре впервые пройдут спектакли с тифлокомментированием

24 и 25 марта в Молодежном театре на Фонтанке состоятся спектакли, посетить которые смогут зрители с нарушениями зрения. Показ текущих репертуарных спектаклей театра пройдет в рамках Первого фестиваля спектаклей с тифлокомментированием.

Актрисы Молодежного театра на Фонтанке Ирина Полянская (на фото вверху) и Марина Ордина (на фото внизу) дебютируют в качестве тифлокомментаторов спектаклей «Семья Сориано, или Итальянская комедия» и «Наш городок», которые состоятся в рамках Первого фестиваля спектаклей с тифлокомментированием.

Фестиваль станет итоговым этапом проекта Школа театрального тифлокомментатора, реализуемого Институтом специальной педагогики и психологии им. Рауля Валленберга при поддержке Президентского фонда культурных инициатив. В рамках проекта четыре театра Санкт-Петербурга получили по 10 комплектов специального оборудования с наушниками для слабовидящих зрителей, а их сотрудники прошли обучение тифлокомментированию.

От Молодежного театра обучаться отправились актрисы. «Очень интересно комментировать спектакль, который ты знаешь изнутри, – говорит Марина Ордина. Ты работаешь с режиссером, понимаешь его посыл в творчестве и мировоззрение. Получается не просто механический пересказ о том, кто и что сделал, история обретает смысл».

Создание тифлокомментария — сложный процесс. Главная задача тифлокомментатора заключается в том, чтобы на три часа стать «глазами» незрячего человека, рассказывая ему о том, что происходит на сцене, уложиться в паузы между репликами артистов и не упустить ключевые моменты.

«Когда я сказала нашему педагогу по тифлокомментированию, что в начале спектакля «Семья Сорино, или Итальянская комедия» появляется стена Колизея, она меня попросила описать, что это такое. Ведь незрячий человек может не иметь никакого о нем представления», – вспоминает процесс обучения Ирина Полянская.

С ноября по декабрь актрисы Молодежного театра на Фонтанке обучались в Школе театрального тифлокомментатора – общались с незрячими, учились их сопровождать, практиковались в музеях, тренировались на фильмах и спектаклях. По итогам обучения актрисы получили удостоверения о повышении квалификации.

Марине Ординой и Ирине Полянской предстоит комментировать спектакли родного театра в режиме реального времени для зрителей нарушениями зрения, находящихся в зале. На подготовку комментариев к пьесам у актрис ушел не один месяц. Чтобы слышать тифлокомментарии, зрители с нарушениями зрения получат вот такие устройства — специальные наушники.

24 марта с тифлокомментированием в Молодежном театре пройдет спектакль «Наш городок» (тифлокомментатор – Марина Ордина), 25 марта – спектакль «Семья Сориано, или Итальянская комедия» (тифлокомментатор – Ирина Полянская).

Новое в рубрике

Рейтинг@Mail.ru