Софи МАЭДА: «Мои песни помогают другим людям справиться с их проблемами»

570

Sofi Maeda – настоящий уникум на российской сцене. Будучи наследницей древнего японского клана и дочерью самурая, она перебралась в Россию, став «русской японкой» и в настоящее время активно начала штурмовать шоу-бизнес нашей страны. Обладательница двойного менталитета (японского и русского) она делает то, на что до нее мало кто решался в российском шоубизнесе.

Интересно, что до 14 лет Sofi Maeda (Софи МаЭда) и представить не могла, что свяжет свою жизнь с музыкой. Лишь посещение концерта любимой канадской группы Marianas Trench, а затем знакомство и общение с любимыми артистами вдохновили девушку на создание собственных треков, которые в настоящее время активно штурмуют мировые радиостанции.

В настоящее время на счету девушки уже значатся треки на русском, английском и японском языке, выполненные в стиле поп-панк, джей-рок, джей-поп и альтернатива, среди которых «The Silence Is Killing Me», «Ice Cold Beer», «Memories», «He Was a Guy», и «Feeling Alive». В 2020 году Sofi Maeda уже успела порадовать нас новыми треками – «MacFuckDuck», «The Last Song» и «Ashita».

Каждая песня Sofi Maeda – маленькая история – трагичная или жизнерадостная, личная или откровенная, – героями которой становятся обычные люди, которые живут своей жизнью и практически никто даже представить не может, через что они проходят. Да и темы, которые затрагивает Софи в своих песнях варьируются от ностальгии, одиночества, алкоголизма до единства и радости в мелочах. И самое главное: она чувствует, что каждый трек находит отклик в сердцах ее слушателей: люди часто пишут ей, что песни помогают им справиться с эмоциональным напряжением, тревожностью, либо просто поднимают настроение.

А впереди – только грандиозные планы, среди которых – дописать альбом, который уже практически готов: осталось дописать один лишь трек и сделать мастеринг всего альбома, а затем начать активно готовиться к его презентации, продумать элементы шоу, сцену и спецэффекты. В интервью «АртМосковии» дочь самурая раскрыла подробности своего нового альбома Stages.

– Расскажи немного о своем альбоме? Как долго ты вынашивала идею его создания? Сколько треков вошло в него?

– Всё началось два года назад. Я встретила человека, который вдохновил меня на создание альбома, и примерно через месяц мы уже писали первые демо записи треков в домашней студии. Концепция альбома менялась на протяжении всего времени, как и, собственно, мои идеи. В этом году я решила переписать старые треки и записать новые в профессиональной студии, работая с разными талантливыми музыкантами. И наконец, буквально месяц назад процесс записи и сведения был окончен, а альбом получил название STAGES. В нем 11 песен.

– В новом альбоме ты постаралась создать некую единую историю. Расскажи о ней.

– Да, для этого альбома я придумала целую концепцию, отраженную и в звучании, и в смысле, и в визуале. Это история о необычном путешествии молодой музыкальной группы – еще не опытных ребятах, колеблющихся и старающихся найти свой путь в этом мире. Они отправляются на автобусе в тур и случайным образом попадают в некий параллельный мир.

В этом захватывающем путешествии есть 11 остановок (песен), каждая из них – отдельная жизнь, история, место и эмоция. Отправляются они из точки Feeling Alive, непринужденные и готовые к приключениям. А конечная точка на их на карте – Some Days – их цель, goal. Где находится главная в их жизни сцена, летний рок-фестиваль, пляж, такое типичное поп-панковское веселье – их настоящая мечта и отрыв. Но для того, чтобы попасть туда, им приходится пройти «испытания», которые им подкинула судьба. Проезжая через все миры, ребята попадают в разные жизни снова и снова, путешествуют во времени и по Вселенным.

В течение своего пути они встречают разных людей, сталкиваются с трудностями, борются с тенями, видят смерти и распад личности, искренние радостные эмоции, восстановление. И когда они наконец приезжают к конечной остановке Some Days, они становятся уже другими – более цельными, смелыми, твердыми в своих стремлениях, определившимися со своей мечтой. Они видели много жизней, побывали в разных местах и в разном времени. Благодаря своему приобретенному опыту и опыту других людей, они написали те песни, которые в дальнейшем позитивно сказываются на их жизни. И эти песни помогают другим людям справиться с их проблемами, найти себя, преодолеть свои слабости, развиваться и двигаться вперед.

– Первая песня Feeling Alive задает тон всему альбому и служит отправной точкой. Почему именно она? Какой смысл ты вложила в нее?

– В STAGES все треки разные, Feeling Alive – отправная точка как концептуально, так и в смысловом плане. По звучанию Feeling Alive немного отличается от остальных треков, так как ее мы записали полтора года назад, и именно она стала первым синглом для альбома. Но в этом и было начало истории. Feeling Alive – это пробуждение от долгой апатии, когда человек полностью перестраивает свою жизнь и каждый день проживает как последний, ни о чем не жалея и делая лишь то, что заставляет его чувствовать себя живым.

– Твоя история, рассказанная посредством песен, кажется немного сюрреалистичной. Ты хотела сбежать от реальности? Или наоборот таким образом вернуться в нее?

– Я не хотела ни сбежать от реальности, ни вернуться в неё, я просто хотела создать что-то новое, создать своё и рассказать историю такой, какая она есть. Лично я считаю, что эта история вполне реалистична, если на нее смотреть именно с этой точки зрения. Образы моих персонажей – обычные люди, наши знакомые и близкие, которые так или иначе фигурируют напрямую или косвенно в нашей жизни. Как я уже говорила, каждый видит в творчестве что-то своё.

– Каков итог пути, пройденного героиней? Чему она научилась и что поняла за время?

– Stages – это новая эра для меня как артиста, так и для моих слушателей. Этот альбом – своего рода вселенная, наполненная своими персонажами, тенями, светом, жизнью и смертью. Каждая песня в нем – это жизнь, время, пространство, место, эмоция и важный этап, важная остановка для основных персонажей. Каждый трек – это переломный момент для основных персонажей. Это равносильно тому, что в жизни сталкиваясь с определёнными людьми, ситуациями, чувствами и мыслями, мы меняем отношение к происходящему вокруг нас, осознаём, меняем подход и принимаем решения.

– Как ты думаешь, смогут ли слушатели сполна постичь твою историю, рассказанную в альбоме?

– Чтобы слушатели могли больше углубиться в историю, мы добавили в STAGES саунд-эффекты. Мне хотелось передать атмосферу как единой истории, так и каждой песни, поскольку каждая песня – маленькая жизнь, а саундэффекты погружают нас в её определенные фрагменты. Вообще, я считаю, что каждый слушатель может по-своему понимать и воспринимать музыку, каждый видит в этом свою историю и ассоциирует песни с какими-либо близкими для него событиями. Я поклонница многих групп и в фандомах часто встречала людей, которые воспринимали ту или иную строку из песни по-разному, вкладывая в неё свой смысл. И это здорово.

– Кто принимал участие в создании альбома? Ты сама писала лирику или тебе помогала твоя группа?

– Обычно я сама пишу все вокальные партии и тексты. Но для песен Ashita и Because Just Love You тексты на японском языке мне подарил мой отец Maeda Hideto. Над инструментальными партиями, саундпродюсингом и саундпродакшеном для STAGES работали Владимир Ночевный, Роман Ночевный и Богдан Воронин (над синглами). Мне очень нравится работать в команде – это вдохновляет.

– Что будет дальше? Ты планируешь развивать начатую в альбоме историю? Или это получилось законченная композиция?

– Ещё как планирую! Изначально концепция была такая: музыкальный альбом, связанный единой историей. Кстати, релиз альбома состоялся 11 декабря, далее – презентация вживую после снятия ограничений, которая планируется в марте. Сразу после релиза мы планируем выпустить линию мерча, физические копии альбома, плакаты и стикеры. Будем готовить сайт для продажи билетов и продукции, которая будет доступна на всех концертах.

Беседовал Андрей САДОВ,
Фото из личного архива Софи МАЭДА

Оригинал публикации находится на сайте сетевого СМИ artmoskovia.ru | Если вы читаете её в другом месте, не исключено, что её украли.