Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

Welcome to Liberty Case

We have a curated list of the most noteworthy news from all across the globe. With any subscription plan, you get access to exclusive articles that let you stay ahead of the curve.

РАСПРОДАЖА

Новое на сайте

ДомойИнтервьюНиколай КОНОНОВ: «Без нарушения границ нет литературы»

Николай КОНОНОВ: «Без нарушения границ нет литературы»

В петербургском издательстве «Пальмира» выходит собрание сочинений известного поэта и прозаика Николая Кононова – одного из немногих современных авторов, как утверждает критика, «способного подарить читателю счастье обладания бытием». Уже вышли его культовые романы «Похороны кузнечика» и «Нежный театр», позднейшие «Фланер», «Парад» и «Гимны», а также поэтический «Свод» — избранное из сборников 1997-2019 годов. Вскоре выходят три книги новелл и два сборника об искусстве. О феномене многотомного издания, отношении к «прижизненной славе» и чувствах «живого классика» и случился разговор с автором.

– Дорогой Николай, позвольте вас поздравить со столь грандиозным проектом – по сути, «прижизненным» изданием собрания сочинений – и пожелать дальнейшего его продвижения. И сразу же вопрос: как вы отнеслись к решению «Пальмиры» опубликовать почти что полный корпус ваших текстов? Ведь подобное многотомное издание сегодня – это, согласитесь, феномен в издательской практике…

– Спасибо за добрые слова! Для меня решение издательства и его главного редактора Вадима Назарова было неожиданным. Я не очень пекусь о своей литературной карьере, понимая под этим издание книг. Для меня куда важнее их сочинить, а потом издатель каким-то образом находился. Но такое предложение – переиздать практически все что я написал, наряду с новыми книгами, было более чем заманчивым. Вадим Назаров прекрасный издатель, его деятельность на этом рискованном поприще отмечена в минувшем году премией Андрея Белого и на его предложение и выбор я с радостью откликнулся.

– Логично в данном случае будем узнать: каково это – быть живым классиком? Не ставит ли перед автором подобный статус некую планку, или лучше сказать – барьер, за который уже можно не выходить, дабы не порушить стройную систему многотомного собрания сочинений?..

– Хороший вопрос. Вот выходить за границы мне всегда хотелось и в поэзии, и прозе, без нарушения границ нет литературы, потому что самое важное для времени и человека в нем находится в странной зоне. Это ведь то, что все знают, но не решаются это внятно обозначать, то есть говорить. Литература не приносит новостей, она актуальное делает вербальным, осмеливается говорить о подразумеваемом, но еще не произнесенном. В этом – ключ к достоверности и искренности, к тому, без чего письма не бывает. И тут загадывать наперед ничего нельзя, конечно. Если осенит и удастся почувствовать новую территорию, то будут и новые тексты

– В любом случае, ваши «Похороны кузнечика» и «Нежный театр» давно уже стали современной классикой. О «Параде» и «Фланере» также много писали, выходил, помнится, даже сборник материалов «Кононовских чтений», проходивших в 2013 и 2018 гг. в Балтийском федеральном университете имени Иммануила Канта. А вот грядущие три книги новелл и два сборника об искусстве, раскрывающих еще и ваш талант арт-критика – это новые тексты?

– Совершенно новые, изданные и подготовляемые Пальмирой – роман «Гимны», книга избранных стихов «Свод», книга статей и эссе об искусстве «Степень трепета» и сборник новелл «Дефицит». Остальные уже были изданы в свое время. Книга эссе об искусстве «Критика цвета», изданная НоМИ в 2007 будет продолжена новой «Силой трепета», как и собрание новелл завершится совершенно новой книгой «Дефицит».

– Как по мне, наиболее интригующая книга в собрании ваших сочинений – это «Гимны». О нем уже ходят легенды – мол, сплошная мистификация с провокацией вкупе. Расскажите об истории создания этого романа.

– Это история сохранения и становление человеческого во времени, совсем к этому не располагающем. И я понял простую вещь, что связь с людьми, имеющими в себе вещество нравственного и эстетического, могут дать настройку человеку, коснувшемуся этих «магнитов», на всю жизнь. Это похоже на эффект гомеопатии, которая одновременно и миф и лечение. Но схожесть воздействия микроскопической дозы подлинного человеческого духа неоспорима. Меня всегда это и занимало и удивляло. Такой тайный ключ к существованию. Провокативный ли это текст? Пусть каждый, кто прочтет, решит сам. Мне все проекции человеческой жизни с ее счастьем, поисками и потерями его, кажутся чудесными. Да к тому это еще слова и тест. Могут ли в них быть провокации?

Конечно, поэзия даже в прозе имеет для меня решающее значение. У меня даже есть коллекция, скажу так, любимых прозаиков, которые были и большими поэтами. Федор Сологуб, Константин Вагинов, Андрей Платонов, Борис Пастернак, Осип Мандельштам, Михаил Кузмин, Борис Поплавский… Список можно длить. Даже прозаик, «не засветившейся», как поэт, таковым предстает в своей прозе. Поэтому для «Гимнов» поэтическая дикция с экфразисами и ретеродациями наиболее естественный язык, позволивший описать и то, что можно принять за провокацию.

– Продолжая тему поэзии, хотелось бы уточнить ее авторский формат в вашей интерпретации. Свои стихи вы иногда называете пьесами – отчего?

– Ну, «пьеса» прекрасный старинный термин, не знаю почему утраченный. Так стихи называла София Викторовна Полякова, выдающийся филолог и византинист, и мне это было так по сердцу. И потом – «пьеса» означает завершенность, конечность существования отрывка текста, его право на жизнь вечную. В отличие от слова «стихотворения» в термине «пьеса» словно бы нет незавершенности, приоткрытости что ли. Люк поставлен на место, его уже не сдвинуть. Створки сошлись. Для краткого лирического высказывания это мне кажется чрезвычайно важным. Точность и трепет должны сойтись и вспыхнуть.

– Серия ваших книг позднейшего времени — «Фланер», «Парад», «Саратов» — это своеобразное путешествие по жизни и судьбе, начатое еще в ранних «Похоронах кузнечика». По сути, биография героя в контексте истории страны — с 50-х годов по семидесятые. Интересно, будет ли продолжение этой своеобразной трилогии?

– Конечно, я мечтаю и надеюсь, ловлю флюиды, вглядываюсь в текущее время, чтобы различить его черты. Продолжение, вернее, расширение трилогии, о которой вы говорите уже есть – это недавно вышедшей в ПАЛЬМИРЕ роман « Гимны», действие и время его, конечно, мифические, но в некоторой достоверной степени и начало 60-х и 70-е. Что будет дальше? И я хотел бы это знать тоже. Ведь каждый раз, когда я писал романы, они как-то выскальзывали из рук и начинали вести себя совершенно отдельно от меня. Я им, словно бы пишущим себя сами собою, только вторил.

Беседовал Олег БУГАЕВСКИЙ,
Фото – Алексей ПАХОМОВ

Новое в рубрике

Рейтинг@Mail.ru